[2023] 16/35 - CÔNG CHÚA NHỎ
Thực ra mình vẫn thích xếp nó vào văn học Anh nên tại bài viết này mình vẫn xếp nó tại nhãn văn học Anh
Mình đã kết thúc cuốn sách này nhanh hơn những gì mình nghĩ,
ban đầu mình cho rằng có lẽ phải đến tuần sau mình có thể đọc hết để lên bài. Và
mọi khi mình có thể nghĩ mình sẽ viết những luận điểm gì cho bài viết của mình
nhưng đến cuốn này mình đã phải nghĩ thật lâu vì chưa biết sẽ bắt đầu từ đâu. Cuốn
sách này có ý nghĩa với mình, mình đã từng đọc nó năm 2015 – năm đầu tiên mình lên
cấp ba hay mình mười lăm tuổi. Chính cuốn sách là sự khởi đầu để mình đọc những
cuốn sách cổ điển. Và hoàn cảnh của mình lúc ấy – mình một cô bé chỉ quanh quẩn
dưới vòng tay an toàn của ông và bố mẹ lại đi những chuyến xe dài, tự mình khám
phá con đường đầy cám dỗ ở nội thành. Chính những trang văn này đã khiến những
buổi trưa của mình ý nghĩa từ đó.
Sara Crewe – một đứa trẻ lên bảy vượt Ấn Độ xa xôi để đến học
tại trường nữ ở Anh, đây là một người mình cũng không biết mình nên gọi cô là một
cô bé, con bé, bé hay một quý cô, mình những thấy rằng phải gọi là công chúa mình
mới cảm thấy có chút gì đó phù hợp.
Làm sao ta có thể không quấy khóc khi cha ta rời xa?
Sara Crewe gây ấn tượng với tất cả mọi người ngay lần đầu mới
gặp, và cả mình khi đọc những dòng văn đầu tiên cố gắng tưởng tượng một cô tiểu
thư, mình thấy lạ kì. Bởi chính mình ngày xưa đâu có thế, ngày ấy khi bố mẹ mình
đi làm xa mọi người phải lừa mãi mình mới chịu thôi khóc và bắt nạt những người
xung quanh. Còn cô bé ấy, bằng tất cả sự mạnh mẽ của mình đã không hề khóc dù
trong lòng cô bé dâng lên một nỗi nhớ cha vô hạn. Câu chuyện chỉ là cô bé im lặng,
dõi theo dòng xe xa dần. Mình nhớ lại mình của những năm trước, khi bắt đầu rời
xa khu phố nhỏ, rời xa ông ngoại, mình biết rằng mình chẳng thể quay đầu lại nên
mình im lặng nhưng mình nhận ra mình phải im lặng khi mình đã mười mấy tuổi đâu
còn Sara mới chỉ lên bảy.
Giọng văn của Frances Hodson Burnett cứ dần dần qua mỗi chương
lại để cho mình khám phá một nét tính cách của Sara Crewe, chính sự tưởng tượng
của nó khiến cho mình bỗng thấy mình đang không ở trong một quán cà phê đọc sách
mà mình đang ở trong chính thế giới của Sara. Mình đang quan sát nó. Một đứa trẻ
hiểu chuyện.
Làm sao ta có thể vực dậy qua nỗi đau khi cha ta rời
xa?
Mình đã nhiều lần trộm tưởng tượng nếu cha hoặc mẹ mình mất đi
và mình bơ vơ trên cuộc đời này. Sara Crewe đang được sống trong khung cảnh
sung sướng với quần áo đẹp, đồ ăn ngon lành bỗng chốc thành một đứa tạp dịch để
cho người ta khinh bỉ và ghét bỏ, để cho người ta chà đạp bỏ đói và coi nó là một
công cụ. Khi cô giáo cho rằng việc nuôi một đứa trẻ tứ cố vô thân như nó sẽ có ích
sau này, nó sẽ thành một cô giáo không công. Khi chị đầu bếp đối xử với nó là một
thứ để trút giận, khi các đầy tớ nghĩ rằng có thể bắt nạt nó, khi những đứa trẻ
khác cho rằng nó là một đứa trẻ bẩn thỉu với suy nghĩ kì cục.
Hình như không có giọt nước mắt? hoặc có có thì cũng thật
nhanh. Sara đã điềm tĩnh chấp nhận một kết cục cho nó. Một công chúa bỗng chốc
thành một cô hầu gái để người ta chà đạp. Cô công chúa ấy thậm chí còn chẳng được
gặp mặt người cha lần cuối, chỉ gặp ông qua những bức thư, và qua món quà cuối,
một sinh nhật mà lại chính hôm ấy nhận tin buồn.
Làm sao ta có thể vượt qua hoàn cảnh khó khăn khi dường
như mọi thứ đang chống lại ta?
Căn phòng mọi khi xinh đẹp và ấm áp bỗng chốc biến thành căn
phòng áp mái bẩn thỉu, chuột bọ; một căn phòng mà chỉ có cửa sổ bé tí. Với một đứa
trẻ như vậy, căn phòng không khác gì một nhà tù, một nhà tù nhất quyết theo ý
chí độc ác của một số người lớn sẽ chôn chặt những ước mơ và khát vọng của một đứa
trẻ, sẽ chôn sống những ý chí của chúng, một nơi biến chúng thành một đứa chấp
nhận nghèo đói hoặc thậm chí chấp nhận mình sẽ trở thành một người cam chịu, thất
học, hoặc một thành một người sẽ vứt lên lòng tự trọng của mình mà sống. Nhưng
Sara đã không vậy, bằng tất cả sự kiêu hãnh của nó nó đã vượt qua.
Nhưng không thể lúc nào ý chí của nó cũng đủ mạnh mẽ, không
phải lúc nào sự tưởng tượng của nó có thể nâng đỡ nổi sự khốn cùng đè nặng lên
thân hình nhỏ bé của nó. Thậm chí sự khốn cùng đó một người lớn cũng không thể
chống đỡ nổi. Có lúc Sara đã khóc, một giọt nước mắt của cay đắng và tủi hờn nhưng
nó đã ngay sau đó đã mạnh mẽ vượt qua và là chỗ dựa tinh thần cho người khác.
Có một lần trong giờ dạy văn, thầy giáo mình có hỏi một câu
mà đến tận giờ mình cũng chẳng trả lời được: các con sẽ nhìn đời bằng con mắt gì
khi thầy giảng Bài ca ngất ngưởng của Nguyễn Công Trứ với câu thơ: Vũ trụ nội mạc
phi phận sự. Trong nụ cười hiền của thầy, cuộc đời tựa một trò chơi mà trò chơi
nào cũng có luật nhưng ta không thể để luật chơi ấy điều khiển mình. Cho đến giờ,
giờ giảng ấy vẫn in đậm trong tâm trí mình. Mình đã tự hỏi liệu luật chơi với Sara
liệu có quá khắt khe hay chăng, khi cuộc đời dần lúc một khó khăn. Khi nó đã phải
trải qua mùa đông giá rét lầy lội u buồn của đường phố London, chạy vặt trong đêm
đông cùng đôi giày rách nát, bộ quần áo quá chật, cơ thể lại đang chống đỡ với
việc đói cào xé ruột gan, cào xe với gió rét thấu xương. Khi nó trải qua những
ngày cô độc khi cô giáo và một số bạn học khác ghẻ lạnh, cười cợt. Nhưng nó đã
chẳng để luật chơi khắc nghiệt ấy có thể điều khiển mình, vũ khí của nó được
trang bị chính là sự mạnh mẽ, trí tưởng tượng của nó. Nó đã tưởng tượng căn phòng
ra sao, nó đã tưởng chính nó là một công chúa – và vì chính là công chúa nó sẽ
không tự tiện cư xử không đúng mực, và vì chính là công chúa nó sẽ là người “phân
phát” tình yêu thương của mình.
Sara cũng nhận ra sự thật cay đắng rằng dần dà nó đang mang một
thân hình khổ sở giống một kẻ ăn mày khi cậu bé Gia đình lớn cho nó tiền, nó không
muốn vứt bỏ một cách rẻ mạt lòng tự trọng của nó nhưng nó đã nhận như một món
quà vì mảy may nghĩ thằng bé sẽ thất vọng.
“Trong trái tim nhỏ
bé đầy tự trọng của mình nó muốn họ hiểu rằng nó đang cố gắng kiếm sống chứ không
chấp nhận của bố thí”
Làm sao khi ta cũng đang trong hoàn cảnh ngặt nghèo của
mình có thể yêu thương được người khác?
Một người đau chân thì làm sao nghĩ được gì khác ngoài cái
chân đau của mình, một người mất cha – thành người không nơi nương tựa, thành ăn
mày chỉ trong một đêm còn gì để nghĩ đến bản thân mình. Khi nó còn là một công chúa
đúng điệu, nó vẫn cư xử một cách lịch thiệp với Becky, coi chị là một người bạn;
giúp đỡ cả những đứa trẻ khác. Và khi nó thành một cô bé khốn khổ, nó vẫn không
thay đổi. Kể cả khi nó đang lê bước trên đôi chân mệt nhọc, nó đang rất đói nhưng
nhìn một hoàn cảnh đáng thương hơn nó vẫn sẵn sàng cho con bé gần hết số bánh nó
có và chỉ dành cho mình rất ít. Chính hành động ấy của nó đã gieo vào lòng bà
chủ tiệm bánh một điều gì đó – một điều gì đó tựa như sự thức tỉnh.
Trong hoàn cảnh nó đang bị chà đạp như vậy, nhưng nó vẫn kể
những câu chuyện cho Becky, giúp đỡ Lottie, Ermengarde. Trong hoàn cảnh khi nó
như bị xuống đến đáy xã hội, những người bạn ấy vẫn ân cần với nó, tìm đến nó. Điều
này vốn không phải phép màu, mà điều này đến từ chính sự thiện lương trong chính
trái tim của Sara.
Đó là những câu hỏi dấy lên trong đầu mình khi đọc những thiên
đoạn tựa cổ tích (hay tựa như phép màu) về cô bé Sara. Và chắc có lẽ mình còn
nhiều câu hỏi nữa, và mình cũng trộm nghĩ rằng bất cứ ai khi đọc cuốn sách này
sẽ rất khó tìm thấy một cô bé như này nữa.
Sự tử tế,
Khi nó là một công chúa, nó vẫn chìa bàn tay trắng trẻo của
nó cho những mảnh đời bất hạnh, nó cho phép Becky được nghe câu chuyện, kể cả những
người khác có cho rằng nó kỳ cục. Chúng ta sinh ra bình thường, nhưng nhiều khi
lớn dần nhiều suy nghĩ dù ta biết là bất thường nhưng vẫn làm vì mọi người đều
như thế. Nhưng Sara không vậy, kể cả khi những đứa trẻ khác cho rằng cho một đứa
hầu nghe chuyện là không phù hợp. Sarah làm quen với Ermengarde, làm quen với
Lottie – những đứa trẻ mà người khác không đến gần. Bằng chính lời nói đầy thuyết
phục, bằng tài năng kể chuyện của nó, nó khiến một đứa Ermengarde – nhút nhát và
học không giỏi dám lên thăm nó kể cả khi bị cấm, nó khiến Lottie một đứa trẻ đôi
phần ngỗ nghịch trở nên nghe lời. Lottie từ thuở thơ bé đã được bơm và đầu những
suy nghĩ tiêu cực từ chính những người lớn, nhưng bản thân nó vốn dĩ vẫn là một
đứa bé thơ đã được Sara dạy dỗ và căn dặn. Và mình vẫn không quên hình ảnh Sara
đã vẽ ra những viễn cảnh đẹp đẽ nhất về căn phòng gác mái và có lẽ nào khi ấy Sara
kể cho Lottie cũng chính là nói với chính mình, vẽ ra những viễn cảnh đẹp đẽ nhất
của nơi này để bản thân vượt qua, hay xuất phát từ lòng tự trọng của mình cô không
muốn Lottie cảm thấy sợ hãi hay thương hại cho Sara khi cô không còn là công chúa
trong mắt Lottie.
“Nếu Tạo hóa đã sinh
ra ta để làm một người ban phát thì đôi bàn tay ta bẩm sinh sẽ rộng mở, cả tấm
lòng ta cũng vậy; và dù có thể là có những khi đôi bàn tay ta chẳng có gì thì tấm
lòng ta vẫn luôn đầy ắp, và ta có thể ban phát mọi thứ từ đó: những điều ấm áp,
những điều ân cần, những điều ngọt ngào – sự giúp đỡ, sự an ủi và tiếng cười –
mà tiếng cười vui vẻ và thân ái đôi khi lại là sự giúp đỡ tốt hơn cả”
Công chúa trong mắt người khác chỉ là một danh xưng về sự giàu
có, hào nhoáng của quyền lực còn công chúa trong câu chuyện này là sự cao quý về
nhân cách, về sự tử tế của một con người. Sara đã vượt qua bản ngã của mình, vượt
qua những ham muốn hèn mòn ích kỉ để vượt qua chính hoàn cảnh của mình, vượt
qua những sự hằn học của người khác. Nếu nó không tử tế với anh chàng Ấn Độ và
con khỉ, hẳn nó sẽ chẳng có phép màu. Phép màu vốn dĩ không phải giấc mơ, cũng
chẳng phải từ bà tiên nào nó đơn giản là những quả ngọt ngào của một cái cây được
tưới đẫm dòng nước trong trẻo của sự tử tế. Và chính sự tử tế của nó, trái tim
nồng nhiệt của nó cùng trí tưởng tượng của nó đã khiến anh chàng Ấn Độ vơi bớt đi
sự cô đơn, đã tìm thấy rằng hóa ra cuộc sống xung quanh của anh ta có nhiều điều
vui vẻ nhường nào, và hơn cả thế ý chí của cô bé đã chạm đến người đàn ông bệnh
tật nhà bên.
Ánh sáng và bóng tối,
Chi tiết mình chú ý đến là chiếc váy đen cộc của nó, nó là
biểu tượng cho thấp kém, của phận tôi tớ và chà đạp. Nhưng bộ quần áo của nó trông
có vẻ bi đát đến đâu nhưng người xung quanh nó thở chung bầu không khí với nó
như hai cô giáo hay bạn học khác vẫn không thể chấp nhận sự thật rằng nó vẫn là
một công chúa, trông nó có thảm thương đến đâu những người thấy nó như gia đình
lớn vẫn không thể thấy được không khí trầm mặc hằn học toát ra từ nó, cũng không
thể thấy sự bi đát của nó.
Trong căn phòng gác mái tù mù tăm tối cũng không thể giết chết
hi vọng của con người, dưới ô cửa sổ nó là hiện thực nhưng trên nó là những tầng
mây, là những buổi hoàng hồn đẹp mê hồn, là những đám mây của buổi bình minh kèm
tia nắng mai dịu dàng trong mắt của Sara. Trong căn gác mái chật chột ấy vậy lại
là thế giới quan sát từ trên cao, một đài thiên văn để thấy những vì sao, một tòa
tháp cao để nhìn những người ở đường phố. Chính nơi ấy, không phải sách vở lại
là nơi cô bé dùng triệt để trí tưởng tượng của mình. Cũng tại căn phòng đó đã có
bữa tiệc thắp lên bằng trí tưởng tượng, bằng tình bạn, dù ánh sáng ấy có yếu ớt
đến đâu nó cũng chưa thể bị dập tắt hoàn toàn. Khi cô giáo đến dập tắt những hi
vọng cuối cùng của ba đứa trẻ, hòng muốn chúng chết dần thì từ chính ngọc lửa đã
dập, chính bàn ăn đã bị cất dọn một cách thô bạo lại có ánh sáng của phép màu,
của người bạn mà Sara nghĩ là mơ.
Và trên nẻo đường London buồn của ngày đông không chỉ ánh sáng
hơi ấm của cửa hàng bánh mì còn có ánh sáng và hơi ấm của tình thương con người.
Nếu ta chết dí trong một hoàn cảnh khắc nghiệt có lẽ ta có thể gào lên mong mọi
người cũng như ta, nhưng Sara lại khác, cô bé lại mong những người bạn của mình
ngủ ngon.
Và cũng tại đây, ánh sáng và bóng tối hiển hiện tựa một lớp
hiện thực phủ lên ngôi trường này bởi rõ ràng theo bà con bạn bè của đại tá
Crewe, đây là ngôi trường tử tế nhưng mọi thứ lại không hề như vậy. Những gì sáng
lạn lại là những thứ để trưng bày, những lời nói tưởng ngọt ngào khi Sara còn là
một công chúa trưng bày hóa ra chỉ che đậy lòng tham của một người giáo viên (cô
Minchin) – một người làm ăn.
Cũng chính sự tử tế, lòng tự trọng của Sara đã là một tia sáng
mạnh vào những góc tối trong tâm hồn méo mó của cô Minchin và Amelia. Cô
Minchin với sự đạo mạo, kiêu kỳ đầy định kiến cuối cùng sẽ sống bằng tất cả sự ám
ảnh, dằn vặt đến cuối đời. Chẳng có hình phạt nào cho cô Minchin, cũng chẳng có
chuyện Sara sẽ dùng quyền lực và tiền bạc của mình để làm tổn hại đến ngôi trường.
Chính điều này sẽ là hình phạt với cô ta. Còn Amelia cuối cùng mới nhận ra rằng
mình là một kẻ hèn nhát đến chừng nào.
Có lẽ mình của trước kia sẽ cho rằng cần có một hình phạt khác
nặng nề hơn nhưng mình đã thấy mình thật sự chẳng cần thiết, vì nếu chỉ tập
trung vào hai cô giáo đầy giả dối hay tự hỏi những đứa trẻ hằn học với Sara sẽ
thấy sao thì mình sẽ bỏ lỡ những câu chuyện tử tế khác. Đến cuối của câu chuyện,
đến với những trang cuối cùng của quyển sách, mình vẫn còn thấy những điều bất
ngờ, điều bất ngờ quay đi quay lại hóa ra lại xuất phát từ lòng trắc ẩn và tình
yêu giữa người với người.
Nhận xét
Đăng nhận xét